¿Se acabaron los subtítulos?

Todo aquel soft de libre descarga, que estas necesitando.

por elAle. » 13 Jul 2015, 22:16

Parece que se han dejado de subir traducciones a http://www.subtitulos.es/ y vendría a reemplazarlo http://www.tusubtitulo.com/
Pero en éste momento la página no funciona:

En estos momentos la web no está disponible, estamos haciendo mejoras para el buen funcionamiento de todas nuestras funciones.

Disculpa las molestias.


Cierra subtitulos.es por presiones legales: malos tiempos para las webs de subtítulos en España

Malos tiempos para aquellos que dependen de los subtituladores voluntarios que aportan su granito de arena en las traducciones de las series de otros países del mundo. Subtitulos.es, una de las páginas referencia del sector de habla hispana, acaba de confirmar su cierre con un escueto comunicado. A partir de mañana, 30 de junio, dejará de estar disponible. ¿El motivo? "Leyes draconianas", según afirman.
Desde Xataka nos hemos puesto en contacto con los administradores de la web para que nos confirmen, si quieren o pueden, más detalles sobre la razón concreta para dicha decisión, y actualizaremos si nos llega cualquier novedad. Mientras tanto, tan sólo podemos especular. La web lleva operativa desde 2008 y no se le conocen problemas legales, pero en España ha habido varios cambios legislativos en los últimos meses. No olvidemos que, a partir del día 1 de julio, entra en vigor el nuevo Código Penal, y que también ya está en vigor la Ley de Propiedad Intelectual reformada.
Desde Subtitulos.es citan a las "Leyes draconianas" como motivo del cierre, pero no dan más información sobre si han tenido algún problema legal concreto

En el breve comunicado explican, eso sí, que el código del proyecto será liberado "en los próximos días". Sin embargo, no se menciona el destino de la cantidad de subtítulos que albergaba y que, por lo que parece, se perderán para siempre.
La persecución a las páginas de subtítulos
En el caso de España no es la primera vez que una página de estas características se ve obligada a echar el cierre. De hecho, Subtitulos.es nació después de que Wikisubtitles, la precursora (que, de hecho, era española) de este tipo de plataformas que permiten traducciones colaborativas, también echara el cierre. Por aquella época, en 2007, lo de poder realizar traducciones simultáneas era toda una revolución, así como el hecho de que se pudieran hacer online sin necesidad de otro software específico.
En España, Wikisubtitles (la precursora de la edición colaborativa online de subtítulos) se vio obligada a cerrar en 2008, tras lo que aparecieron numerosos clones

La popularidad de Wikisubtitles hizo que la web también captara la atención de la Federación para la Protección de la Propiedad Intelectual (FAP) y, ante la amenaza de un costoso procedimiento legal, su responsable decidió clausurar su página. Como ocurre en el caso de Subtitulos.es, Wikisubtitles liberó el código de su plataforma y no tardaron en aparecer nuevos clones. De las decenas de ellos, en España y Latinoamérica el único que llegó a conseguir establecerse fue Subtitulos.es.
A nivel internacional tampoco es extraño encontrar casos de este tipo (y, de hecho, los recopilábamos hace tiempo en Genbeta). En 2009 cayó Legendas.TV en Brasil y el dueño de Norsub llegó a tener que pagar una multa de 2.500 dólares. En el verano de 2013 le tocó el turno a Undertexter.se, cerrado por la policía sueca, aunque ahora parece haber vuelto a la actividad. Sitios web locales de subtítulos de Francia e Israel también han sido objetivo de las autoridades en el pasado.
¿Son legales las páginas de subtítulos?

Ésa parece ser la gran pregunta, ya que dichas páginas no ofrecen vídeo ni otros archivos protegidos por derechos de autor. La mayoría simplemente permiten descargar un archivo *.srt que algunos reproductores (incluyendo televisores) reproducen al mismo tiempo que un archivo de vídeo. De esta manera, los subtítulos se sobreimpresionan sobre la pantalla y el usuario puede ver un contenido que está en otro idioma que no domina.
Sin embargo, el colectivo de los abogados parece estar de acuerdo con la respuesta a esta pregunta: el realizar una traducción, sin permiso, de una obra, aunque sea en otro formato distinto al de la obra original, sí vulnera los derechos de autor. "Si bien una actividad altruista como la traducción no es delictiva, porque no incurre en el ánimo de lucro, sí puede vulnerar la Ley de Propiedad", decía David Bravo en 2008 tras el cierre de Wikileaks. Lo mismo defienden Rafael García del Poyo y Andy Ramos.
A todo esto habría que sumar lo establecido en el nuevo Código Penal, en vigor a partir del próximo 1 de julio. En sus artículos 270 y 271 se establecen sanciones mayores ("prisión de seis mesas a cuatro años") a aquellos que saquen "beneficio económico directo o indirecto" (lo del indirecto es nuevo respecto a la versión anterior) a todo aquel que "reproduzca, plagie, distribuya, comunique públicamente o de cualquier otro modo explote económicamente e, en todo o en parte, una obra o prestación literaria, artística o científica, o su transformación, interpretación o ejecución artística fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a través de cualquier medio, sin la autorización de los titulares de los correspondientes derechos de propiedad intelectual o de sus cesionarios".
El nuevo CP endurece las sanciones contra las infracciones de derechos de autorLa pena podría ser de dos a seis años de cárcel en el caso de que se consideren que los hechos "revistan especial gravedad", que el beneficio obtenido "posea especial trascendencia económica" o que el culpable pertenezca a una organización o asociación que tenga como objetivo "la realización de actividades infractoras de derechos de propiedad intelectual".
¿Y ahora qué?


http://www.xataka.com/legislacion-y-der ... -en-espana
Avatar de Usuario
elAle.
Administrador del Sitio
 
Mensajes: 12950
Registrado: 30 May 2012, 16:59
Ubicación: Donde llueve y se hace barro.

por huguini » 13 Jul 2015, 23:09

Un garrón. Yo me enteré el día que cerró, porque todos los días bajaba subtítulos de ahí.
¿Qué pasará si los contactamos y les ofrecemos seguirlo bajo un dominio .ar en un hosting argentino?
Imagen
Recomendado del mes: Jamiroquai | Automaton | Disco es cultura |
Avatar de Usuario
huguini
Administrador del Sitio
 
Mensajes: 5996
Registrado: 30 May 2012, 16:45

por ponia » 13 Jul 2015, 23:14

Yo bajo subs de aca

http://www.subdivx.com
Imagen
Avatar de Usuario
ponia
Usuario Senior
 
Mensajes: 1821
Registrado: 04 Nov 2013, 16:23
Ubicación: Capital Federal

por elAle. » 13 Jul 2015, 23:50

ponia escribiste:Yo bajo subs de aca

http://www.subdivx.com


Yo también bajo de ahí. El problema es que muchos los traían de subtitulos.es y después los sincronizaban para diferentes versiones.
Muchas de las series que salieron en los últimos días todavía no tienen los subs.
Avatar de Usuario
elAle.
Administrador del Sitio
 
Mensajes: 12950
Registrado: 30 May 2012, 16:59
Ubicación: Donde llueve y se hace barro.

por tony_bennett » 14 Jul 2015, 00:11

huguini escribiste:Un garrón. Yo me enteré el día que cerró, porque todos los días bajaba subtítulos de ahí.
¿Qué pasará si los contactamos y les ofrecemos seguirlo bajo un dominio .ar en un hosting argentino?



+1000000
Imagen

Asi que te gusta el MP3....?
Avatar de Usuario
tony_bennett
Usuario Master
 
Mensajes: 5557
Registrado: 30 May 2012, 19:03

por Geezeth » 14 Jul 2015, 07:58

Los mejores subtitulos son producidos en el pais por Argenteam (me refiero a la calidad, aunque a veces tienen demoras y algunas cosas no las traducen)
Subdivx es un simple recopilatorio y hosting de subs me parece, ya que de ahi obtengo tambien los de argenteam.
Una desgracia igualmente que se pongan a romper los huevos contra las paginas de subtitulos...
Es mas, voy a votar para presidente a quien solo me garantice inmunidad a Argenteam, el resto no me importa nada :mrgreen: :mrgreen:
Avatar de Usuario
Geezeth
Usuario Sr. Junior
 
Mensajes: 1437
Registrado: 05 Feb 2014, 07:08

por elAle. » 14 Jul 2015, 10:57

Se están encontrando algunas cosas para as series acá:
http://www.subswiki.com/
Avatar de Usuario
elAle.
Administrador del Sitio
 
Mensajes: 12950
Registrado: 30 May 2012, 16:59
Ubicación: Donde llueve y se hace barro.

por Geezeth » 14 Jul 2015, 13:40

elAle. escribiste:Se están encontrando algunas cosas para as series acá:
http://www.subswiki.com/


Agendado, gracias
Avatar de Usuario
Geezeth
Usuario Sr. Junior
 
Mensajes: 1437
Registrado: 05 Feb 2014, 07:08

por PLEOMAX » 14 Jul 2015, 21:38

Imagen
Avatar de Usuario
PLEOMAX
Usuario Sr. Junior
 
Mensajes: 815
Registrado: 05 Feb 2013, 12:47

por Deathstalker » 14 Jul 2015, 22:25

Soy abonado a Subdivx. Trae de Argenteam, SubFactory y demás grupos subtituladores, más los aportes de meros mortales que cada tanto se subtitulan algún título cuyos prospectos de ser subtitulados sean cuanto menos dudosos (mi caso)

Otra, que tiene de todo en todos los idiomas: subscene.com
Avatar de Usuario
Deathstalker
Usuario Sr. Junior
 
Mensajes: 615
Registrado: 10 Nov 2013, 17:52
Ubicación: Zona Oeste... cerquita de Capital

Siguiente

Volver a Zona de descargas.

  • Buscar mensajes nuevos
  • Buscar temas sin respuesta
  • ¿Quién está conectado?
  • En total hay 1 Usuario identificado :: 0 registrado, 0 ocultos y 1 invitado (basados en usuarios activos en los últimos 5 minutos)
  • La mayor cantidad de usuarios identificados fue 174 el 29 Sep 2016, 03:07
  • Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado